▽⊿ Hi, How are you

I am KangHee Grändås-Rhee.
·이강희
a.k.a Ahopsi·아홉시. Lives and works in Seoul. I take pictures. Contents Producer based on Sweden/ Korea.
Founder of Pirate flag international. work for Grändås-Rhee Record EX @ Myspace Korea, SM Entertainmet.

check official web *Publish9.com

I'm not "Artist" Technically I support "Artist" and I also support me.

"I hate everyone, but ...

IDA Grändås-Rhee·이다 그랜도스-리 is
composer, performance artist, based in Seoul, South Korea and Salaboda, Sweden working everywhere. we working together. live together. *visit IDA ㅣㅣ

*Ask me anything or email me.
*Rheekanghee [at] Gmail [dot] com

지난 8월27일, 갤러리 골목에서 진행된 “How to dance like buddha” 메인영상, 배경음악은 니나노 난다. 총 3팀의 뮤지션, 4인의 댄서와 관객들 모두 어우러져 즐길수 있었던 복합 퍼포먼스. 잔잔하게 시작하는 댄서 장홍석의 인트로를 시작으로 스토리가 전개됨에 따라 하나 둘하나 셋 캐릭터들이 등장하고 절정과 결말없는 몰입으로 이어지기까지 한치의 빈틈 없는 공연이었다. (사실 빈틈은 보였지만  그냥 이렇게 적기로 한다 . ) 

맘에도 없는 비디오를 담당해 사진을 찍지 못한게 아쉽지만, 영상작업도 즐거웠다. 사실 무대에 서는게 더 즐거웠겠지만 무대에 서면 사진과 영상이 아쉽고 무대주위를 멤돌고 있으면 무대가 아쉽다.  그러니까 다 하고싶다는 것 같다. 내 말은.  ’난 오늘도 이 비를 맞으며, 하루를 그냥 보내요.  오 아름다운. 음악같은. 이런야한” 

How to dance like buddha *trailer

27.AUG 2012

Musicians: 

1) Ninano Nanda http://ninano.co

2) Turbo Torro rhythm performance by Ripley

3) Jo Young Min  


Dancers:

1) Hong Seok Jang 2) Sturina Yi  3) Christopher Congleton 4) Kyungmi Kim 

*Costume designer: Sookyoung Sohn http://lovecellardoor.com 

*Art Director: Nilesh  http://www.imetawizard.com 

*Director: Jin Seong Park http://www.gallery-golmok.com

*Video : KangHee Grändås-Rhee http://www.publish9.com

*About ‘How to dance like buddha’

The original meaning of the Buddha is not God but a realized person. The title “How to dance like Buddha” implies the way to dance freely with full concentration as the realized person. One of the similarities of realized peoples and ancestors are that they are free men. As they were aware of the world and life, they didn’t need to be authoritative but accepted the diversity without limitations. Thus their dance would be the sincerely self motivated freedom.

A dance is sort of physical language, expression. A dance makes us feel free from the papers and language depended life. A dance is intoxication and an augmented soul. What is the dance of the realized person? The Upcoming Sound Performance will show that departures on meditative sounds and keeps going to be mature in awareness, absorbing, reaches for the freedom through the music. We hope to make audiences feel assimilated at the beginning, finally feel freedom with the accumulated energy for our festival.

부처의원래적의미는신(神)이아닌깨닳음을얻은자이다.이번공연주제인”How to dance like buddha” 는 어떻게 깨닳은 자처럼 자유롭고 몰입된 춤을 출수 있는 가이다.깨닳은자혹은성인들의공통점은자유인이라는것이다.삶과세계에대한 깊은성찰로서깨닳음에이른자들은더이상권위적이적일필요가없거나세계의 다양함을받아들임에있어격이없을것이다.그러한자들의춤혹은행동은스스로 내면에 충실한 자유로움 일 것이다.

춤은 일종의 신체 언어이고 표현이다. 춤을 통한 자기 표현은 언어 위주의 일상에서 어떤 해방감을 주기도 한다. 또한 도취이며 영혼의 발현이기도 하다. 깨닳은 자들의 춤이란 어떤 것일까. 이번 사운드 퍼포먼스 공연은 명상적인 음악으로 시작 하여 깨닳음에 이르러 몰입되고 자유로워지는 과정을 매개인 음악 혹은 사운드로 표현하여 관객들을 동화 시키고 마지막엔 증폭된 에너지로 해방감을 주는 공연을 만들어 보고자 한다.

How to dance like buddha *trailer

27.AUG 2012

Musicians: 

1) Ninano Nanda http://ninano.co

2) Turbo Torro rhythm performance by Ripley

3) Jo Young Min  


Dancers:

1) Hong Seok Jang 2) Sturina Yi  3) Christopher Congleton 4) Kyungmi Kim 

*Costume designer: Sookyoung Sohn http://lovecellardoor.com 

*Art Director: Nilesh  http://www.imetawizard.com 

*Director: Jin Seong Park http://www.gallery-golmok.com

*Video : KangHee Grändås-Rhee http://www.publish9.com

*About ‘How to dance like buddha’

The original meaning of the Buddha is not God but a realized person. The title “How to dance like Buddha” implies the way to dance freely with full concentration as the realized person. One of the similarities of realized peoples and ancestors are that they are free men. As they were aware of the world and life, they didn’t need to be authoritative but accepted the diversity without limitations. Thus their dance would be the sincerely self motivated freedom.

A dance is sort of physical language, expression. A dance makes us feel free from the papers and language depended life. A dance is intoxication and an augmented soul. What is the dance of the realized person? The Upcoming Sound Performance will show that departures on meditative sounds and keeps going to be mature in awareness, absorbing, reaches for the freedom through the music. We hope to make audiences feel assimilated at the beginning, finally feel freedom with the accumulated energy for our festival.

부처의원래적의미는신(神)이아닌깨닳음을얻은자이다.이번공연주제인”How to dance like buddha” 는 어떻게 깨닳은 자처럼 자유롭고 몰입된 춤을 출수 있는 가이다.깨닳은자혹은성인들의공통점은자유인이라는것이다.삶과세계에대한 깊은성찰로서깨닳음에이른자들은더이상권위적이적일필요가없거나세계의 다양함을받아들임에있어격이없을것이다.그러한자들의춤혹은행동은스스로 내면에 충실한 자유로움 일 것이다.

춤은 일종의 신체 언어이고 표현이다. 춤을 통한 자기 표현은 언어 위주의 일상에서 어떤 해방감을 주기도 한다. 또한 도취이며 영혼의 발현이기도 하다. 깨닳은 자들의 춤이란 어떤 것일까. 이번 사운드 퍼포먼스 공연은 명상적인 음악으로 시작 하여 깨닳음에 이르러 몰입되고 자유로워지는 과정을 매개인 음악 혹은 사운드로 표현하여 관객들을 동화 시키고 마지막엔 증폭된 에너지로 해방감을 주는 공연을 만들어 보고자 한다.

INTERFERENCE | public performance by Jane Rhyu (Korea) and Boris Oicherman (Israel)

Boris Oicherman (Changdong Art Studio of the National Museum of Contemporary Art), Jane Rhyu and The Dong of Chang present to you INTERFERENCE. http://www.oicherman.com

/Video by Kanghee Grändås-Rhee | http://publish9.com

/Music by IDA Grändås-Rhee | december 19 from ‘The Sleeping Experiment’      http://idagrandasrhee.com

APR. 2012 seoul, Korea

STUDIO MOGLYEON  | | Grändås-Rhee Film

check picture set here : http://www.flickr.com/photos/publish9/with/6986056322/#photo_6986056322

[♛ Upcoming Performance]

이번주 금요일 상수동 카페 스톡홀름에서 진행되는 이다 그랜도스리와 보리스 오히르만의 퍼포먼스 안내입니다. 

IDA Grändås-Rhee’s the self strangled ㅣㅣ Boris Oicherman’s mirror curtains

Midsummer night, the shortest night of the year, and the most important night of the year in Swedish tradition. A celebration of light, a night without dark when everything can happen.  In Café Stockholm, the visual artist Boris Oicherman’s Mirror Curtains will decorate the night, IDA Grändås-Rhee’s The Self Strangled will be heared betwen those curtains, and everyhing will be served together with Miyeon Jeon’s finger food.

Entrance fee: 10,000 won including Miyeon Jeon’s figer food.

하지(Midsummer night), 스웨덴에서 한해중 낮이 가장 길고 밤이 가장 짧은 이 날은 사라질 빛이 못내 아쉬운 스웨덴 사람들에게 가장 아름답고 중요한 날입니다. 카페 스톡홀름, 비주얼 아티스트인 보리스 오히르만의 거울커튼이 밤을 장식하고 커튼 사이로 이다 그랜도스-리의 ‘The Self Strangled’ 이 울려퍼질 것입니다. 카페 스톡홀름의 오너이자 전미연씨의 핑거푸드가 여러분과 함께합니다. 

입장료 : 10,000원, 핑거푸드 포함

카페 스톡홀름 주소 : 마포구 상수동336-16

iidaida:

FOYER PRODUCTION’S DRIVE THRU @ARKO/아르코예술극장 대극장 

JUNE 28, 29 8PM


Almost sold out! Get tickets NOW! www.hanpac.or.kr 02 3668- 0007

이다 아르코 예술극장 대극장에서 드라이브 쓰루 공연합니다. 6월28일, 29일 양일입니다. 

꼭 오셔서 상호간의 양식이 되기를. 

[작품소개]

‘2012 Drive thru’는 각각 다른 다양성을 배제하고 획일화 된 일상의 모습이며 바쁜 현대인들의 상징이다. 영상 속 화면에는 쉴 새 없이 어디론가 달려가는 자동차들의 모습이 눈에 띤다. 그 모습은 마치 꿈과 희망을 지니고 바쁘게 살아가지만 건조한 현대인들의 일상과 흡사하다. 천천히 달리는 차, 질주 하는 차, 곤두박질치는 차. 자동차의 종류도 다양하고 소음도 제 각각 모두 다르듯이 사람들이 살아가는 개성은 각자 만들어 간다. 그러한 모습은 비춰지는 것 하나하나의 나름대로 이유가 있어 모두 소중하게 보인다. 소중한 것과 소중하지 않은 것 사이에서 우리는 방황하며 각자의 꿈을 키워간다. 일상 속에 모든 진리와 원리가 담겨져 있듯이 쉽게 지나쳐 버릴 수 있는 것의 소중함에 대한 이야기를 작품을 통해 전달한다. 길거리를 질주하는 자동차의 모습이나 햄버거를 즐기는 현대인들의 모습은 쉽게 목격되는 평범함 그 자체이지만 샐 수 없이 많은 다양성 안에 존재한다. 이러한 사회의 모습을 내러티브 형식을 취하지 않고 다양한 장르의 복합을 통해 감정과 이성, 문명이 어지럽게 얽혀 있는 레이어의 복잡함을 단순화하여 작품을 통해 보여준다.

[기획의도]

‘Drive thru’는 영화와 공연예술(움직임, 음악) 형식을 접목시킨 작품이다. 영화와 무용이 만나는 ‘Drive thru’는 ‘영화를 상영하는 것이 아니라 영화를 공연하고’ ‘무용을 공연하는 것이 아니라 무용을 상영하는 것’이라고 해야 할 것이다. 기존의 영화가 스크린으로만 감상하던 것이었다면, 새로운 개념으로 시도되는 작품 ‘2012 Drive thru’는 스크린의 영상과 무용수의 움직임, 그리고 뮤지션의 음악이 동시에 극장에서 벌어진다. 하지만 과거 무성영화의 극적인 효과를 더해 주던 오케스트라의 연주나 성우의 나래이션이 있는 영화의 형태와는 차별되는 것으로써, 다양한 차원의 복합적인 매체의 결합을 통한 새로운 장르의 시도를 ‘2012 Drive Thru’를 넌내러티브 형식을 통해 보여줄 예정이다.

[아티스트]

 * 강낙현(총연출)  ‘Drive thru’의 감독 강낙현은 Independent Filmmaker이자 FOYER PRODUCTIONS 대표로 활동하고 있다. 그는 영국 Gordonstoun School(1997~1999)을 거쳐 LONDON FILM SCHOOL에서 영화(MA Filmmaking 2001~2004)를 전공하고, CENTRAL SAINT MARTINS(MA Scenography 2004~2005)에서 시각디자인(BA Graphic Design 2000~2001)과 공연예술학(MA Scenography 2004~2005)을 전공한 재원이다. 그는 2006년과 2007년 ‘빌바오 액트 페스티발(Bilbao act festival)’에 초청되어 자신의 영화를 발표한 바 있으며, 2010년 빌바오 액트 페스티발 비디오 댄스(video dance) 부문 최연소 심사위원으로 초대 되었고, 빌바오 페스티발 참가자를 대상으로 하는 퍼포밍 아티스트들을 위한 filmmaking workshop과 그의 작품을 소개하는 마스터 클래스 강연으로 이론과 실기를 겸비한 예술가로 화재를 모은 바 있다. 2010년에는 ‘Drive thru’ 연작공연(두리춤터)으로 제30회 한국예술평론가 협의회가 선정하는 ‘2010 올해의 주목할 예술가상(영상분문)’을 수상하였고 2012년 6월 융복합전용극장 FOYER를 개관할 예정이며, 보다 활발한 공연활동을 가질 예정이다.

* 정보경(안무) 작품의 안무를 맡은 정보경은 성균관대학교를 졸업하고 ‘임학선 댄스 위 단원’으로 활동하고 있는 한국의 대표적인 컨템포래리 안무가이다. 2008년에는 TAIPEI KUANDU FESTIVAL 초청 공연을 가져 호평을 받은 바 있는 그녀는 2012 제17회 한국춤평론가상 ‘춤연기상’ 수상, 2011 평론가가 뽑은 젊은 무용가 초청공연 ‘2011 Critic’s Choice’ ‘최우수상’ 수상, 2010년 ‘제6회 빌바오 액트 페스티발’에 한국인으로는 처음으로 참가하여 그랑프리를 수상, 2010년 ‘Drive thru’ 5회 연작 안무를 맡아 강낙현과 함께 제30회 한국예술평론가협의회 올해의 예술가상 ‘주목할 예술가상’ 수상(2010)한 바 있다. 그 밖에 전문무용인의날 제1회 세레나데賞(2010), 한국문화예술위원회‘ 아르코영아트프론티어’ 선정(2010), PAF 예술상 ‘베스트레파토리상’ 수상(2009), 한국문화예술상 ‘신진안무가상’ 수상(2008), PAF 예술상 ‘신진안무가상’ 수상(2007) 등을 수상하였다.

 이다 그랜도스 리(음악)  Ida Grändås-Rhee(music director)

작품 음악을 맡은 이다 그랜도스 리(Ida Grändås-Rhee, 28세)는 스웨덴 출신의 작곡자이자 뮤지션으로 ‘Drive thru’ 5편의 연작에서 작곡은 물론, 작품에 직접 출연 노래와 연주로 북유럽 특유의 음악적 재능을 선보인바 있다.

* Jari Salminen(뮤지션)  - Drummer / Percussionist / Performer  핀란드 출신의 드러머 Jari Salminen 은 핀란드의 명문 음악대학인 Pop & Jazz Conservatory Helsinki 에서 공부하였고 핀란드 유명 팝 아티스트들의 드러머로서 활동해왔다. Blues, Soul, Funk, Rock, Pop, Reggae, Jazz, Latin 등 모든 장르의 음악을 연주하며 드럼 외에도 모든 종류의 타악기를 연주한다. 유명 밴드 Poets of The Fall 의 드러머로 유럽 전역과 아시아 투어 및 각종 페스티벌 등에서 연주하였고 그 외에도 수많은 뮤지션들의 레코딩 세션 및 다수의 TV, 뮤지컬, 페스티벌 등 라이브 세션에 참여하였다. 그는 TAMA, Meinl 등 유명 타악기 브랜드들의 엔도서이기도 하다. 이미 핀란드에서 수년간 탑 연주자로 자신의 이름을 알려온 그는 활동 반경을 더욱 넓히기 위해 2010년 가을 런던으로 주거지를 옮겼고 그 해에 Drum Tech, London College of Music 에 입학 하였다. 그 후 얼마 지나지 않아 메인스트림에서 활동중인 작곡가 및 연주자들 그리고 신인 뮤지션들의 레코딩 및 라이브 세션으로 참여하며 영국 음악계에서도 두각을 나타내기 시작했다. 그는 지난 해 영국에서 열린 Gateshead International Festival of Theatre에서 최고의 호평을 받았던 강낙현 감독 연출의 “Elena Elena” 에도 쇼의 음악을 맡았던 조형주와 함께 연주자로 참여하였다.

* Sanai Joe(조형주, 뮤지션)- Singer-songwriter / Guitarist / Performer / Composer / Producer 현재 영국 런던에서 Sanai Joe 라는 이름으로 활동중인 조형주는 유럽 최고의 실용음악 대학인 Tech Music School, London College of Music 에서 Popular Music Performance를 수학 하였고 싱어송라이터, 연주자 및 작곡가로서 다양한 음악 활동을 하고 있다. Blues, Soul, Funk, Rock, Pop, Electronic, Jazz, Fusion 등 폭 넓은 장르의 음악을 연주하며 런던에서 여러 뮤지션/아티스트들과의 작업과 공연 활동을 통해 이름을 알리고 있다.

Performance ‘FLOW’The Diary - CONTACT IMPROV SEOUL on Flickr.

Via Flickr:
Performance ‘FLOW’The Diary - CONTACT IMPROV SEOUL

FLOW - PERFORMANCE ART MAY 12

picture by Kanghee Grandas-Rhee

Performance ‘FLOW’The Diary - CONTACT IMPROV SEOUL on Flickr.

Via Flickr:
Performance ‘FLOW’The Diary - CONTACT IMPROV SEOUL

FLOW - PERFORMANCE ART MAY 12

Dancers: Maria Mavridou / Sonia Kang / Christopher Congleton / Sturina Yi

Director: Nilesh /www.imetawizard.com
Composer: IDA Grändås-Rhee www.idagrandasrhee.com

music : http://iidaida.tumblr.com/post/22943031129/live-set-from-the-diary-may-12-2012-at-flow

Picture by KANGHEE Grändås-Rhee www.publish9.com

Curated by ERIC SCOTT NELSON


The Diary - CONTACT IMPROV SEOUL

The thoughts & feelings that we have in the final minutes before we fall asleep determine what flows in our sleeping state and what that creates in the waking state thereafter.
Our mind reprograms in sleep.
If we consciously change what we think & feel in those final few minutes before sleep, can we change what flows & what is programmed?


잠들기 바로 직전 우리가 가지는 생각과 감정은 수면상태 동안의 의식의 흐름을, 그리고 수면상태이후, 깨어난 상태에서 무엇을 창조해내는 지를 결정합니다.
우리의 마음은 자는 동안 다시 프로그래밍됩니다.
만약 우리가 잠들기 바로 직전, 마지막 몇분동안 생각하고 느끼는 것을 의식적으로 바꿀수 있다고 한다면, 자는 동안의 의식의 흐름과 프로그래밍되는 내용들 역시 바꿀수 있을까요?



- Contact Improvisation 댄스 공연
- 작곡 & 4 댄서
- 이번 토요일 2012년 05월 12일 / 9시
- Gallery Golmok, 이태원
- www.gallery-golmok.com

Performance ‘FLOW’ 1+1=11 /day 1 : MAY 5, 2012 10:30-23:00 

by IDA GRÄNDÅS-RHEE (SWEDEN), JANE RHYU (KOREA/USA)

이다 그랜도스-리, 제인 류

idagrandasrhee.com

theecstasyofmeaning.blogspot.com/

video : KANGHEE GRÄNDÅS-RHEE  publish9.com

Curated by ERIC SCOT NELSON makegroup.org/ericscottnelson

at Gallery Golmok, Itaewon, Seoul

gallery-golmok.com/

[1+1=11]

For 11 hours, Ida Grändås-Rhee and Jane Rhyu will be committing themselves to a sensory deprivation experiment. On May 5, 2012, they will remain within the confines of Gallery Golmok. From 10:30AM to 9:30PM, they will abide by these restraints.

Ida Grändås-Rhee와 Jane Rhyu는 11시간에 걸쳐 자신들의 감각이 차단되는 실험을 실행할 것이다.

2012년 5월 5일 오전 10:30분 부터 오후 9시 30분까지 아티스트는 갤러리 골목에 틀어박힌 채 다음의 규제들을 따를 것이다.

NO sight - 시각 차단

NO hearing - 청각 차단

NO eating - 식사 금지

NO speaking - 말하기 금지

NO sleeping - 취침금지

NO human contact - 타인과의 접촉 금지

At the end of the 11 hours, if they last, they will unbind themselves from their restraints and see what FLOWs as the culmination of their day-long performance.

만약 아티스트의 실험이 지속 되었다면 11시간이 마무리되는 시점에, 아티스트는 규제들에서 자신을 해방시키고 온종일 계속 되었던 퍼포먼스의 정점으로 FLOW가 무엇인지 보게될 것이다.

Performance ‘FLOW’ 1+1=11 by IDA Grandas-Rhee and Jane Rhyu on Flickr.

Via Flickr:
Performance ‘FLOW’ 1+1=11 by IDA Grandas-Rhee and Jane Rhyu

day 1 : MAY 5, 2012 9-11pm

JANE RHYU (KOREA/USA)
IDA GRÄNDÅS-RHEE (SWEDEN)
_
MOON JAESEON (KOREA)
NINANO NANDA (KOREA)

—>FLOW—>-the current that carries-

FLOW is a state of mind which is reached when there is high challenge and high skill. Everything else ceases to exist as one becomes completely engrossed in the moment. This series of events aims at bringing the artists and audience together into the current. Combining thought-provoking concepts, intense actions, and surreal visual metaphors, the performance art, video, and sound will carry the audience to a place that is…

—>(흐름)—>-어떤것을 수반하는 흐름-

FLOW(흐름)는 고도의 도전과 기량이 있을때 나타나는 정신상태입니다. 그 밖의 것들은 현재에 완전히 몰입되는 순간 소멸하게 됩니다. 계속되는 시리즈 형식의 이번 이벤트는 아티스트들과 관객들이 함께 이 흐름에 합류하게 하는데 그 목적이 있습니다. 시사적이고, 역동적인 행위, 그리고 비상한 시각적 은유가 결합된 퍼포먼스, 비디오, 사운드 아트는 아래와 같은 내용으로 여러분을 초대합니다.

at Gallery Golmok, Itaewon, Seoul
www.gallery-golmok.com/
every Saturday in May 9pm-11pm


FLOW

day 1 : MAY 4, 2012 

JANE RHYU

IDA GRÄNDÅS-RHEE(SWEDEN) AND JANE RHYU(KOREA/USA)

idagrandasrhee.com
theecstasyofmeaning.blogspot.com/

picture : publish9.com

Performance ‘FLOW’ 1+1=11 by IDA Grandas-Rhee and Jane Rhyu on Flickr.

Via Flickr:
Performance ‘FLOW’ 1+1=11 by IDA Grandas-Rhee and Jane Rhyu

day 1 : MAY 5, 2012 9-11pm

JANE RHYU (KOREA/USA)
IDA GRÄNDÅS-RHEE (SWEDEN)
_
MOON JAESEON (KOREA)
NINANO NANDA (KOREA)

—>FLOW—>-the current that carries-

FLOW is a state of mind which is reached when there is high challenge and high skill. Everything else ceases to exist as one becomes completely engrossed in the moment. This series of events aims at bringing the artists and audience together into the current. Combining thought-provoking concepts, intense actions, and surreal visual metaphors, the performance art, video, and sound will carry the audience to a place that is…

—>(흐름)—>-어떤것을 수반하는 흐름-

FLOW(흐름)는 고도의 도전과 기량이 있을때 나타나는 정신상태입니다. 그 밖의 것들은 현재에 완전히 몰입되는 순간 소멸하게 됩니다. 계속되는 시리즈 형식의 이번 이벤트는 아티스트들과 관객들이 함께 이 흐름에 합류하게 하는데 그 목적이 있습니다. 시사적이고, 역동적인 행위, 그리고 비상한 시각적 은유가 결합된 퍼포먼스, 비디오, 사운드 아트는 아래와 같은 내용으로 여러분을 초대합니다.

at Gallery Golmok, Itaewon, Seoul
www.gallery-golmok.com/
every Saturday in May 9pm-11pm


FLOW

day 1 : MAY 4, 2012 

JANE RHYU

IDA GRÄNDÅS-RHEE(SWEDEN) AND JANE RHYU(KOREA/USA)

idagrandasrhee.com
theecstasyofmeaning.blogspot.com/

picture : publish9.com